was soll das? .

Schön, dass Sie den Weg hierher gefunden haben! Sie fragen sich vielleicht, was es mit Wortpaaren wie „Tasche & tache“, „Infusion & infusion“ oder „Folie & folie“ auf sich hat.

Anstatt einfach meine Spezialisierungen bildlich darzustellen, verfolge ich einen etwas kreativeren, aber gleichwohl sprachlichen Ansatz, indem ich mich mit „falschen Freunden“ auseinandersetze. Denn ich muss zugeben, dass ich fast täglich mit solchen zu tun habe, das heisst mit Begriffen, die sich zum Verwechseln ähneln, aber nicht dasselbe bezeichnen. Sie veranschaulichen das, was meinen Beruf ausmacht: mit Wörtern spielen und dabei Brücken von einer Kultur zu einer anderen schlagen, ohne in eine Falle zu tappen oder sprachlicher Untreue oder Ungenauigkeit zu verfallen …

Lieber hat man es mit falschen Freunden als mit echten Feinden zu tun. Denn Erstere erweitern den Horizont der Möglichkeiten ins Unendliche, sodass ein Fleck auf einer Tasche, eine süsse Köstlichkeit auf einem Regal und ein Trichter auf einem durchsichtigen Blatt ihre volle Bedeutung entfalten!